有奖纠错
| 划词

El único medio de vida era la agricultura de subsistencia.

生计农作是唯一的生活来源。

评价该例句:好评差评指正

Se considerarán actividades básicas las que sean esenciales para garantizar intervenciones eficaces de subsistencia.

核心活动系指对有效抢救生命十分重要活动。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要救济生计援助。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维当前的经济是自给性的,有若干初级农业海产出口。

评价该例句:好评差评指正

Las familias con hijos constituían el 39% de todas las solicitudes de prestaciones de subsistencia otorgadas.

有子女的家庭占生活福利申请获准的所有家庭的39%。

评价该例句:好评差评指正

Muchos habitantes de pueblos pequeños costeros, en particular en las regiones nordestes, perdieron sus medios de subsistencia.

居住沿岸小村庄的许多人生计受到严重打击,特别是东北部各州。

评价该例句:好评差评指正

El 56%, aproximadamente, de las familias de estas comunidades se dedicaba exclusivamente a la agricultura de subsistencia.

这些社区的家庭中约56%仅赖农业为生

评价该例句:好评差评指正

Al igual que en la ciudad de Kelbajar, la economía local se basaba en la agricultura de subsistencia.

镇的情况一样,生计农业是地方经济支柱。

评价该例句:好评差评指正

Varios habitantes permanecían en Agdam de septiembre a mayo apacentando el ganado como actividad de subsistencia o incluso contractual.

几个居民为了谋生或者甚至承包关系,从9月至5月留阿格达姆放牧

评价该例句:好评差评指正

Muchas familias ven que su situación de subsistencia se resuelve razonablemente cuando colaboran y participan en reuniones de asociaciones.

许多家庭通过合作参加联合会议,使他们的生活困难得到了合理解决。

评价该例句:好评差评指正

Los habitantes se dedicaban a la agricultura de subsistencia; la misión observó un arado mecánico, un escarificador y dos camiones.

他们靠基本农作为生;实况调查团看到一台拖拉机两辆卡车。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte afirmó no tener ningún lugar adonde ir ni forma de hacerlo; vivían de la actividad agropecuaria de subsistencia.

大多数人说,他们没有地方可以去,也无法离开;他们靠农作(种植作物饲养牲畜)糊口。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza de subsistencia, es decir la incapacidad de subvenir a las necesidades básicas para sobrevivir se calcula en un 16%.

据估计生活贫穷,即无力维持基本生存的人约为16%。

评价该例句:好评差评指正

Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.

如果没有肥沃的土地、未被污染的水健康的生物生态系统,农民的生计将岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正

También habían sido desplazadas de Somalia meridional y su inquietud principal era obtener tierras propias para tener medios básicos de subsistencia.

他们也是从索马里南部流离失所的,他们主要的关注是要得到自己的土地,以便维持基本的生计

评价该例句:好评差评指正

Este desastre ha afectado a millones de personas, a quienes ha privado de sus medios de subsistencia y de todas sus pertenencias.

灾害使数百万人受到危害,剥夺了他们的生计,他们的一切。

评价该例句:好评差评指正

La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.

由于幅员辽阔,谋生手段多样,造成了非法拥有武器的现象。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, una mujer entrevistada vivía de la agricultura de subsistencia, su vivienda estaba en malas condiciones y no tenía electricidad ni agua.

例如,一名接受访谈的妇女靠生计农作为生;她的住房破败不堪,没有通电通水。

评价该例句:好评差评指正

Unas 500.000 personas continúan en estado de emergencia humanitaria o en crisis de medios de subsistencia en las zonas afectadas por la sequía.

受灾地区估计有500 000人处于人道主义紧急状态或生计危机状态。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, el Estado Parte señala que ni el autor ni la Primera Nación Hiawatha dependen de la pesca para su subsistencia.

方面,缔约国指出,提交人Hiawatha第一民族都不依赖于捕鱼维持他们的生计。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


详悉, 详细, 详细的, 详细地, 详细地描述, 详细纪录, 详细了解情况, 详细列举, 详细说明, 详细叙述,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Las principales actividades son la agricultura de subsistencia y la pesca, pero se ha buscado explotar más el turismo.

主要活动是自给农业业,但已努力更多地开发旅游业。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20238

Por su parte, el presidente del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola explicó que las familias dependen de la agricultura de subsistencia.

国际农业发展基金会主席则解释说,家庭依赖自给农业

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20233

Si recibe los recursos requeridos, el PMA tiene previsto llegar este año a 21 millones de personas con alimentos, nutrición y apoyo a los medios de subsistencia.

鉴于所需资源,世界粮食计划署计划今为 2100 万人提供粮食、营养生计支持

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20234

El turismo representa una tabla de salvación para muchas comunidades de las regiones montañosas y puede desempeñar un papel destacado en la protección de los medios de subsistencia adaptados a estos frágiles ecosistemas.

旅游业是山区许多社区的生命线,可以在保护适应这些脆弱生态系统生计方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20232

Los relatores concluyeron que los ataques directos contra hogares, escuelas y medios de subsistencia son solo intentos de recortar " el derecho de los palestinos a la autodeterminación y de amenazar su propia existencia" .

报告员得出结论,对家庭、学校生计的直接攻击只是企图削弱“巴勒斯坦人的自决权并威胁他们的生存” 。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20232

El administrador del Programa declaró que la falta de ingresos, de oportunidades de empleo, de medios de subsistencia, o la desesperación empuja a la gente de muchos países de esa zona " a aprovechar las oportunidades que les ofrece cualquiera" .

该计划的管理者表示,缺乏收入、工作机会、生计或绝望促使该地区许多国家的人们“利用任何人提供给他们的机会”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20231

Estos desplazamientos forzosos aumentaron los riesgos de protección, la pérdida de medios de subsistencia y la inseguridad alimentaria en las zonas afectadas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236

Los sistemas de alerta temprana constituyen un medio de probada eficacia para proteger vidas y medios de subsistencia frente a los riesgos climáticos que son responsables del 90% de los fenómenos extremos y están aumentando como consecuencia directa del cambio climático.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20238

Impulsado por la Organización Meteorológica Mundial, un exitoso proyecto de tres años y medio en el Caribe ha facilitado la mejora de los servicios meteorológicos, hídricos y climáticos de la región, salvando vidas y protegiendo medios de subsistencia a las comunidades vulnerables.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


享受天福的, 享用, 享有, 享有抚恤金、养老金或奖学金的人, 享有声望的, 享有特权的, 享有主权的, , 响板, 响鼻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接